일본
しつけ
금상 첨화
2020. 12. 10. 20:22
반응형
しつけ
일반적으로 '예의범절'로 해석되지만,
아름다움(美)을 몸(身)에 지닌다는 한자대로 ‘좋은 습관’으로 해석.
しつけ 활용
A : 近所(きんじょ)のおばさん (이웃집 아줌마)
B : 子供(こども)の親(おや) (어린이의 부모)
A : まだ幼(おさな)いのにしっかり挨拶(あいさつ)ができて賢(かいこ)いね。
(마다오사나이노니식까리아이사쯔가데끼떼카시코이네)
A : 아직 어린데도 야무지게 인사도 할 수 있고 똑똑하네..
B : 挨拶(あいさつ)だけはちゃんとするようにさせています。
(아이사쯔다케와찬또스루요-니사세떼이마스)
B : 인사만은 제대로 하도록 시키고 있어요..
A : しつけのよい子供(こども)ですね。えらい。
(시쯔케노요이코도모데스네. 에라이)
A : 예의범절이 바른 어린이네. 훌륭해!
B : 誉(ほ)め言葉(ことば)、ありがとうございます。
(호메코또바, 아리가또-고자이마스)
B : 칭찬의 말씀, 감사합니다.
반응형