반응형

 

 

 

 

不確かなまま はじまる今日は
후타시카나 마마 하지마루 쿄오와
불확실한 채로 시작되는 하루는

わらない いつも
카와라나이 이츠모 도오리
변하지 않아 여느 때처럼

顔を洗って 鏡の前 また苦笑い
카오오 아랏떼 카가미노 마에 마타 니가와라이
세수를 하고 거울 앞, 또 짓는 쓴웃음

 空
토키와 나가레 소라노 시타데
시간은 흘러, 하늘 아래서

わからない事ばかり
와카라나이 코토 바카리
알 수 없는 일뿐이야

またいつか… 未完成でいい
마타 이츠카 미칸세에데 이이
또 언젠가… 미완성이라도 괜찮아

肩並べて
카타나라베테
어깨를 나란히 하고…
 

僕は君を 君の日
보쿠와 키미오 키미노 히비오
나는 너를, 너의 하루하루를

どのくらい このくらい
도노쿠라이 코노쿠라이
어느 정도, 이 정도

言葉で言えるんだろ
코토바데 이에룬다로
말할 수 있는 거겠지      

な日を 底ついた希望も
코도쿠나 히비오 소코츠이타 키보오모
고독한 하루하루를, 바닥난 희망도

どのくらい このくらい
도노쿠라이 코노쿠라이
어느 정도,  정도

僕は知ってるんだろ
보쿠와 싯떼룬다로
나는 알게 된 거겠지
 

oh~弱音や愚痴吐いて未熟でも挑
요와네야구치 하이테 미쥬쿠데모 쵸오센
oh~ 약한 소리나 푸념을 토하고, 미숙해도 도전

Hey 笑ってみてろよ
와랏떼미테로요
Hey 웃어보자고

くだらないってため息えて
쿠다라나잇떼 타메이키 카조에테
하찮다고, 한숨을 쉬고

ほんの一瞬 かすめた不安をき消すくらいの
혼노잇슌 카스메타 후안오 카키케스 쿠라이노
딱 한 순간 스치는 불안을 싹 지워버리는 정도의

交わすサイン 見逃さぬように…
카와스 사인 미노가사누 요오니
주고받는 사인, 놓치지 않도록
 

不確かなまま はじまる今日は
후타시카나 마마 하지마루 쿄오와
불확실한 그대로 시작하는 하루는

わらない いつも
카와라나이 이츠모 도오리
변하지 않아, 여느 때처럼

顔を洗って 鏡の前 また苦笑い
카오오 아랏떼 카가미노 마에 마타 니가와라이
세수를 하고 거울 앞, 또 짓는 쓴웃음

 空
토키와 나가레 소라노 시타데
시간은 흘러, 하늘 아래서

わからない事ばかり
와카라나이코토 바카리
알 수 없는 일뿐이야

またいつか… 不器用でいい
마타 이츠카 부키요오데 이이
다시 언젠가… 서툰 대로 괜찮아

げて
카오오 아게테
얼굴을 들고…

oh~弱音や愚痴吐いて未熟でも挑
요와네야구치 하이테 미쥬쿠데모 쵸오센
oh~ 약한 소리나 푸념을 토하고, 미숙해도 도전

Hey 笑ってみてろよ
와랏떼미테로요
Hey 웃어보자고

くだらないってため息えて
쿠다라나잇떼 타메이키 카조에테
하찮다고, 한숨을 쉬고

ほんの一瞬 かすめた不安をき消すくらいの
혼노잇슌 카스메타 후안오 카키케스 쿠라이노
딱 한 순간 스치는 불안을 싹 지워버리는 정도의

交わすサイン 見逃さぬように…
카와스 사인 미노가사누 요오니
주고받는 사인, 놓치지 않도록

そばにいるから
소바니 이르카라
곁에 있으니까
 

いつの間にか
이츠노마니카
어느 새인가

時は流れ 空の下で 今何が見える?
토키와 나가레 소라노 시타데 이마 나니가 미에루
시간은 흘러, 하늘 아래 지금 뭐가 보여?

拭って 鏡の前 ほら元通り
나미다 후쿳떼 카가미노 마에 호라 모토도오리
눈물을 닦고 거울 앞에서, , 원래대로야

 
大人になって子どもにって
오토나니 낫떼 코도모니 모돗떼
어른이 되었다가 아이로 되돌아가고

さぁ
사아 오모이도오리
, 생각하는 대로
 

まだ今未完成でいい
마다이마모 미칸세에데 이이
아직까지 미완성이라도 괜찮아

した
하시리타시타
달리기 시작했어
 

不確かなまま はじまる今日は
후타시카나 마마 하지마루 쿄오와
불확실한 채로 시작되는 하루는

わらない いつも
카와라나이 이츠모 도오리
변하지 않아 여느 때처럼

って 鏡前 また苦笑
카오오 아랏떼 카가미노 마에 마타 니가와라이
세수를 하고 거울 앞, 또 짓는 쓴웃음
 

 空
토키와 나가레 소라노 시타데
시간은 흘러, 하늘 아래서

わからないばかり
와카라나이코토 바카리
알 수 없는 일뿐이야

るがない思い出 抱きしめて
유루가나이 오모이데 타키시메테
흔들리지 않는 추억을 끌어안아

またいつか… 未完成でいい
마타이츠카 미칸세에데 이이
또 언젠가… 미완성이라도 좋아

肩並べて…
카타 나라베테
어깨를 나란히 하고
 

踏み出すスタ
후미다스 스타-
새로 내딛는 출발

ルまで
-르마데
결승선까지

描く未
에가쿠 미라이조오
그리는 미래상

1から100通り
이치카라 햐크토오리
하나부터 열까지

好きにやって 駄目ならって
스키니얏떼 다메나라 모돗떼코이
내키는 대로 해, 안된다면 돌아와
 

ルまで…
-르마데
결승선까지

偉く長いぞ!!
에라쿠 나가이조
대단히 긴 길이니까!!

いで空回
이키오이데 카라마와리
기세는 헛돌지만

「無駄じゃない
무다쟈나이
헛된 일이 아니야

何度でも唱えながら…
난도데모 도나에나가라
몇 번이라도 소리치면서

 

 

【18祭】WANIMAと1000人の18歳、奇跡のステージ | 18Fes |

NHK : https://youtu.be/xmRDwgzA2a0

 

 

 

반응형

+ Recent posts